Proiectul #Timișoara4All a pornit de la dorința de a îmbunătăți participarea persoanelor cu dizabilități la activități culturale în Timișoara, desfășurate în cele mai variate locuri: muzee, lăcașe de cult, săli de spectacol, săli de expoziție, case de cultură, centre culturale sau biblioteci care funcționează în clădiri moderne sau de patrimoniu.
Aplicație pentru auditul accesibilității a muzeelor și a spațiilor de acces a publicului.
Experiență în accesibilitate, turism accesibil și organizare de evenimente incluzive
Tur ghidat tactil și audio cu machete 3D, hărți și coduri QR, pentru o Timișoara accesibilă.
Ne-am propus să accesibilizăm conținut cultural pentru nevăzători și persoane cu dificultăți de înțelegere, copii și adulți, pe care să le includem în două tipuri de produse.
Expoziția tactilă „Feel the City” care include machete tactile 3D, broșuri tactile format carte și format pagină și hărți tactile ale cartierelor istorice și ale orașului;
Kituri tactile formate din aceleași materiale tactile ca cele incluse în expoziție, dar la o scară mai mică, create în scop didactic și educativ.
Să instruim ghizi și agenți de turism locali cu privire la abordarea grupurilor formate din persoane cu dizabilități;
Ne-am dorit să promovăm Timișoara ca destinație de turism disability-friendly și am stabilit mai multe direcții de acțiune:
Să creăm mai multe trasee turistice în Timișoara și la nivel transfrontalier, între Timișoara și destinații din Ungaria, care includ obiective accesibile.
Să colaborăm cu ghizi locali și parteneri din agenții de turism specializate în turism accesibil din România, Accessible Romania by Sano Touring și din Ungaria, Hungary4All .
Să promovăm proiectul la nivel internațional în cadrul unei conferințe organizate în data de 4 decembrie, marcând astfel Ziua Internațională a Persoanelor cu Dizabilități sărbătorită în data de 3 decembrie.
Partenerii locali au selectat peste 30 de clădiri cu destinație culturală reprezentative pentru oraș, care să fie implicate în mai multe tipuri de acțiuni:
• auditul accesibilității, analiza rapoartelor de audit generate de Audara și formularea de recomandări personalizate pentru îmbunătățirea situației existente
• training informal în domeniul accesibilității și al incluziunii persoanelor cu dizabilități în activități culturale
• reproducere tactilă sub formă de machete 3D și broșuri tactile.
Etapa I
Etapa II
Aplicația s-a dezvoltat cu noi facilități, prin care se asigură:
• flexibilitate ridicată în colectarea de date prin disponibilitatea unor aplicații mobile PWA, pentru Android și iOS, disponibile pentru utilizatorii înregistrați și validați)
• generarea rapoartelor de audit al accesibilității și în limba engleză
• utilizarea rezultatelor pentru crearea și popularea hărții obiectivelor turistice accesibile, care furnizează și informații despre accesibilitatea acestora.
În urma consultărilor cu nevăzători care se confruntă cu această condiție în diverse circumstanțe, proiectul a cunoscut îmbunătățiri majore față de planificare:
• machetele tactile 3D incluse în expoziție au dimensiuni de aprox. 40x40x40 cm, față de aprox. 10x10x10 cm considerat inițial
• machetele tactile 3D incluse în kiturile tactile au dimensiuni de aprox. 14x14x14 cm față de aprox. 10x10x10 cm considerat inițial,
• ceea ce oferă o experiență semnificativ îmbunătățită utilizatorilor, din perspectiva gradului de detaliu.
Etapa III
Etapa IV
Tot în urma consultărilor cu nevăzătorii pe parcursul proiectului, am ajuns la concluzia că varianta cu accesarea informațiilor audio despre exponate prin utilizarea de coduri QR, deși larg răspândită, nu oferă independență utilizatorilor.
Am dezvoltat astfel un produs nou pentru soluția audio asociată machetelor tactile 3D: platforma audio-ghid ArtEcho, care permite redarea de conținut pe baza identificării exponatelor prin etichete inteligente de tip NFC.
Platforma include aplicații mobile iOS și Android, și permite selectarea limbii în care se dorește redarea conținutului. Narațiunea este generată prin inteligență artificială în 6 limbi de circulație internațională, iar conținutul în limba română și cea maghiară este realizat pe bază de înregistrări.
Fundalul sonor al înregistrărilor reprezintă un fragment din creația originală a studentului nevăzător Theodor Alexandru Rădulescu.